KINH NGHIỆM ÔN THI SPEAKING IELTS ĐIỂM CAO (PHẦN 1)

0
227

Chào các bạn!
Nhận được yêu cầu chia sẻ tips ôn luyện speaking từ nhiều bạn. Hôm nay, mình xin được chia sẻ với các bạn kinh nghiệm ôn và thi IELTS SPEAKING nhé.

Xem thêm bài viết: 

Mình có một lưu ý nhỏ, vì đây là kinh nghiệm ôn thi của riêng bản thân mình nên bài viết chỉ mang tính chất tham khảo thôi nhé!

 1. Sơ lược về lịch sử đi thi của mình:

Lần thi 1 và 2 của mình cách nhau 5 năm (lần 1 là khi học lớp 12, lần 2 là năm 2014). Mình cũng hơi ngạc nhiên vì lần 1 được tận 8 mà lần 2 chỉ được 8, vì sự lưu loát sau 5 năm đã tăng đáng kể vì mình có môi trường nói tiếng anh khi đang theo học tại Singapore (nhưng xin lưu ý là giọng tiếng anh của người Singapore hơi lạ và đôi khi khó hiểu nên cũng không phải là một nơi tốt để trau dồi tiếng anh, nhưng việc dùng tiếng anh mỗi ngày thì chắc chắn có lợi cho phản xạ nói tiếng anh mà không cần dịch lại trong đầu).

Lần thi 1: ngữ pháp và phát âm ổn, từ vựng rất bình thường không có gì ấn tượng, đôi khi nói có ngập ngừng. Mình tin là hôm đó mình chó ngáp phải ruồi mới được điểm cao vậy (và giám khảo cực kì niềm nở).

Lần thi 2: ngữ pháp và phát âm rất ổn, từ vựng có khá hơn lần 1 nhưng part 3 chưa phát triển ý tốt. Và có thể mình gặp phải một giám khảo hơi khó tính nên vẫn không lên điểm phần nói được.

—> Bài học rút ra là các bạn nên tập trung nhất vào phần phát âm (ngữ pháp rất lâu tiến bộ nên các bạn đừng chú tâm quá về mảng này). Thử nghĩ xem, bài thi nói có 4 tiêu chí chấm điểm, nếu tiêu chí phát âm 9.0 thì các tiêu chí khác 6.0 đi nữa thì overall điểm speaking vẫn được 6.5-7.0. Tips để luyện phát âm mình sẽ viết phía cuối bài.

Lần thi 3: ngữ pháp và phát âm rất ổn, từ vựng phong phú hơn 2 lần trước nhiều, có sử dụng nhiều “ngôn ngữ thừa” (redundant language / fillers) và cách diễn đạt tự nhiên hơn. Giám khảo cũng khá ổn, người Mĩ, không niềm nở cũng không khó chịu, đôi khi cũng ngắt câu trả lời của mình giữa chừng, đặc biệt là part 3. Có 2 câu part 3 mình trả lời không tốt vì nghĩ không ra ý, nhưng có lẽ nhìn chung mình làm tốt nên GK vẫn cho điểm tối đa.

2. Sự khác biệt lớn nhất giữa lần thi thứ 3 (S 9.0) và 2 lần còn lại (S 8.0) + bài học rút ra:
Chắc có lẽ có nhiều bạn đã nghe đồn rằng càng dùng nhiều idioms thì điểm vocab sẽ càng cao. Tuy nhiên, mình nhớ rằng trong parts 1 và 2 mình có dùng chừng 3-4 idioms tổng cộng, còn part 3 không dùng 1 idiom nào. Mình tin rằng dùng nhiều idioms sẽ không cho bạn điểm cao phần vocab, và nếu bạn lạm dụng nó thì còn phản tác dụng nữa kìa (nếu dùng sai ngữ cảnh). Tiêu chí chấm điểm vocab band 9 có ghi rằng thí sinh phải vận dụng từ vựng linh hoạt và chính xác trong tất cả các chủ đề, và dùng IDIOMATIC LANGUAGE một cách TỰ NHIÊN và CHÍNH XÁC.

Đến đây mình cần phải hiểu rõ sự khác nhau của “idioms” và “idiomatic language”.

Theo sự hiểu biết của mình thì idioms là những cụm từ mà ý nghĩa của nó không thể suy diễn ra từ những từ riêng lẻ của cụm đó được. Ví dụ: “once in a blue moon” có nghĩa là ‘hiếm khi’. Mình hoàn toàn không thể suy ra nghĩa của cụm này bằng cách dịch nghĩa từng chữ trong cụm được. Ngoài ra, rất khó để thay đổi cấu trúc của idioms. Ví dụ, mình không thể nói “once at a blue moon / once in blue moons” được. Cấu trúc của idioms là bất di bất dịch. Còn Idiomatic language theo mình hiểu là những cụm từ cũng khá là cố định về mặt cấu trúc (nhưng linh hoạt hơn idioms). Chẳng hạn phrasal verb “to pour down” có nghĩa là mưa như trút nước, nhưng mình có thể danh từ hoá cụm này thành “a downpour” để mang nghĩa một trận mưa lớn (các bạn thấy linh hoạt hơn idioms chưa?). Cấu trúc và nghĩa nó cố định ở chỗ động từ “pour” chỉ đi được với từ “down”, và nghĩa sẽ thay đổi nếu các bạn thay bằng giới từ khác. Một ví dụ khác là “to put someone off” —> “offputting (a)”.

Ngoài ra collocation (những từ thường đi chung với nhau) cũng có thể được sắp vào idiomatic language. Ví dụ danh từ “impact” chỉ có thể đi cùng một số động từ nhất định. Mình có thể nói “create / have an impact”, nhưng không thể nói “take an impact”. Hơn thế nữa, cụm này yêu cầu mình phải dùng giới từ “on” —> “have an impact on someone”. Chỉ cần các bạn dùng nhuần nhuyễn mảng này thôi thì từ vựng của mình lên band 8+ là điều dễ dàng. Lời khuyên chân thành là thay vì nhồi nhét idioms, các bạn nên siêng năng dò từ điển collocation nha. Những cụm này đã đủ khủng chưa các bạn (exert a devastating impact on… / curb carbon emissions / act as a deterrent to… / commit a heinous act of murder / offer several health benefits)?. Check cách dùng collocation ở đây: http://www.freecollocation.com hoặchttp://ozdic.com

Ngoài ra, phải nói đến sự áp dụng của ngôn ngữ thừa (redundant language / fillers) trong bài thi. Một số cụm mình hay dùng trong bài nói là “actually / you know / I would say / well / to be honest / to tell you the truth / that’s about it / sort of / kind of / as you can probably guess / needless to say / a bit of a / etc.” còn nhiều nữa nhưng mình chỉ nhớ đến đây. Cách dùng cụ thể của những cụm này thì chắc mình phải viết một bài riêng quá

Những cụm này dùng để chêm vào những lúc mình ậm ừ khi bị bí ý hay từ vựng là tốt nhất, thay vì nói “uh, ummm, ờ”. Tác dụng của những cụm này là (1) một cách tự nhiên để chuyển ý / câu giờ, và (2) còn có khả năng tăng điểm lưu loát của bạn nữa đó. Ví dụ:
“My hobby is reading books because I’m a book worm. I have a huge book collection at home.” (7.0)
—>
“Well, actually you know, I must say I’m a bit of a bookworm, so as you can guess, reading is definitely one of my leisure pursuits hobbies). In fact, my friends are always surprised when they see my huge collection of books at home.” (8.0+)

Những “ngôn ngữ thừa” ở trên là những cụm mình góp nhặt từ những cuộc trò chuyện với người bản xứ và những cuộc hội thoại mình lấy từ phim ảnh. Mình mọt sách tới nỗi nhiều khi nghe được cụm nào hay hay lúc đang trò chuyện với bạn bè bản xứ là mở điện thoại ra ghi lại liền. Haha. Ở Việt Nam không có nhiều cơ hội nói tiếng anh, thì mình tin rằng những cách diễn đạt 9.0 là những cụm từ góp nhặt được từ phim ảnh (cho phần thi Speaking nhé). Cho nên mọi người chăm xem phim vào nhé, và bớt học speaking từ sách vở dùm! Các bạn cũng nên có một quyển sổ tay nhỏ (hoặc dùng ứng dụng Note trong điện thoại) để take note lại những cụm thường xuyên xuất hiện trong phim (để ý cả ngữ điệu khi nói, và đặc biệt là NGỮ CẢNH dùng khi take note nhé). Mấu chốt ở đây là nói càng tự nhiên càng tốt (và phải dùng đúng ngữ cảnh nhé. Nếu các bạn không chắc ý nghĩa thì có thể ghi lại và hỏi những người bạn giỏi tiếng anh của mình, hoặc bạn bè người bản xứ). Nếu các bạn chăm xem phim (tìm bộ nào đó mình thích) thì qua một thời gian mình sẽ học được cực kì nhiều “ngôn ngữ thừa” đấy. Có vốn idiomatic language khủng + vận dụng “ngôn ngữ thừa” tự nhiên và uyển chuyển thì Speaking 8+ là điều hoàn toàn có thể.

Cuối cùng về tiêu chí PRONUNCIATION, cách mình hay luyện phát âm là dùng các listening script của bài thi nghe IELTS, nghe xong một câu thì pause, và phát âm lại y chang từng từ và copy theo ngữ điệu người bản xứ. Và các bạn nên luyện phát âm sau khi hoàn thành bài listening. Khi đọc script thì bạn (1) sẽ hiểu rõ tại sao mình sai những lỗi mình sai, và (2) có sẵn chữ để mình nhìn theo khi luyện phát âm. Khi luyện, chú ý sự nối âm. Ví dụ: “a lot of fresh air” đọc là “ờ ló đơv fré shèr). Ghi phiên âm tiếng việt vậy cho các bạn dễ theo dõi; các bạn để ý khi một từ kết thúc bằng 1 phụ âm và âm tiếp theo là nguyên âm thì mình phải nối âm (a lot of —> a lo tov; fresh air —> fre shair). Mình cứ tách phụ âm cuối của chữ trước gán vào nguyên âm chữ sau là được. Mấu chốt ở đây là phát âm đủ từng âm của từng chữ thì sự nối âm sẽ tự động xảy ra. Ngoài ra, các bạn nên kiểm tra nguyên âm của từ. Mình thường check cách phát âm của từ ở đây:http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/

+Khi mình đã phát âm tốt, thì khả năng Listening của bạn cũng sẽ tiến bộ theo đó (trust me on this!!!). Àh, ngoài ra các bạn cũng phải chú ý dấu nhấn của từ và dấu nhấn của câu. Dấu nhấn từ có thể check ở từ điển Oxford (link ở trên), còn dấu nhấn câu là các chữ có nghĩa trong câu (còn những chữ có tác dụng ngữ pháp thì thường không nhấn). Ví dụ: I’ve got a bit of free time on my hands, so I think I’m gonna hit the gym. Trong câu này thì mình sẽ nhấn “got, free, hands, think, hit, gym”. Các bạn thử áp dụng phương pháp này nhé.

Luôn nhớ rằng dùng từ phải CHÍNH XÁC và TỰ NHIÊN nhé (và ngữ cảnh cực kì quan trọng ở đây).
Hôm nay viết tới đây thôi. Mong là những chia sẻ của mình sẽ giải đáp phần nào thắc mắc của các bạn và sẽ có ích cho quá trình ôn luyện Speaking của mọi người nhé. Nếu có thắc mắc thì mọi người có thể comment vào post này, mình sẽ góp nhặt lại và có thể sẽ viết thêm phần 2,3 nhé nếu mọi người ủng hộ.

Nguồn: Hồ Kính Đạt

Comments

comments

NO COMMENTS

LEAVE A REPLY